Ангел с мечом - Страница 60


К оглавлению

60

— Он тут? — спросил Моги тенью своего обычного голоса. Вокруг него кучка мужчин, все с мрачными, угрожающими лицами. — Он тут, Джонс?

Альтаир крепко сжала рукоять меча левой рукой и остановилась на нижних ступеньках. Она стояла перед превосходящими силами, и на этот раз у нее было не больше пространства для бегства, чем во время тайного суда канальщиков. Только не поднимать меч или крюк против Моги! Это будет самый верный способ умереть — или тут же на месте, или через несколько дней, медленно и мучительно.

— Нет, — ответила она. — Нету. — Она, тяжело ступая, спустилась по последним двум ступенькам и, широко расставив ноги, встала в маленьком дворе Моги.

— Проклятье, Моги, как им удалось его заполучить?

— Дым, — сказал Моги. — Проклятый дым… — Он махнул бледной рукой. На его лице блестел пот. Он походил на человека, которому только что стало плохо. — Они вошли, закутанные в капюшоны и маски… Уэш только успел добраться до колокола, и они бросили в него звезду чатов. Лежит мертвый вон там, снаружи… — Моги закашлялся, и судороги сотрясли все его тело. — Еще не видел Томми и Джепа. Будь они прокляты. Они ведь должны быть здесь!

— Я должна привести помощь…

— Никто не придет к нам на помощь. Ни один черноногий не станет в это вмешиваться.

— Посмотрим. — Она сделала движение к двери, но та была немедленно блокирована. Дорогу загородили двое мужчин. Она повернулась к Моги. — Я должна его найти!

— Подожди, — сказал Моги. — Вернись, Джонс!

Она повиновалась. При этом тоне и с людьми Моги на ее пути ей ничего другого и не оставалось. Она стояла перед Моги, его рот образовал тонкую бледную линию на потеющем лице.

— Если ты отправишься за ним, — начал Моги, — то как ты узнаешь, куда тебе нужно будет обратиться?

— Я знаю имена. Бореги. Мальвино. Они могут где-нибудь добыть помощь. — Она присела на пятки и положила меч на колени, так чтобы Моги не приходилось смотреть на нее, задирая голову. — У них есть деньги, чтобы устроить этим мерзавцам трудности. Они смогут вытащить Мондрагона.

— Это была не банда, — сказал Моги хриплым голосом. — Я видел, как они входили — уверенные в победе, в черных масках… Не сказали ни слова; сначала через дверь вкатился дымящийся горшок, а потом появились эти черные дьяволы, просто промаршировали внутрь, а все свидетели от этого проклятого дыма попадали на пол. Они бросили звезду в Уэша. Старый Левит проклял их, и я уже думал, что с ним тоже все кончено, но они прошли, как будто точно знали, куда им нужно… и они чертовски хорошо знали, Джонс!

— Ну, я им этого не говорила!

— Они промаршировали внутрь, как будто им принадлежит все, как будто они точно знали, куда нужно идти. Это не обычная банда, Джонс, ни в коем случае.

— Я должна дать тебе еще кое-что. — Она отчаянно порылась в кармане штанов и вытащила золотую монету. — Моги, я плачу тебе, и сделаю это снова, как только смогу. А сейчас я опять ухожу…

Моги помедлил, таращась на золотой кругляш — просто таращился, не прикасаясь к нему, как будто Моги когда-либо в своей жизни медлил взять деньги. Потом он крепко сжал рот, протянул восковую руку, зажал монету меж двух пальцев и поднял.

— Ты помнишь о том, что я тебе сказал, когда ты пришла ко мне и захотела перевозить бочки, Джонс? Помнишь, что я тебе сказал, когда дал тебе два серебряных и послал тебя в бой против горилл Хафиза? Помнишь? Привези ты груз назад, я хотел принять тебя на работу, а окажись ты на дне порта, я бы имел отговорку.

— Я всегда возвращаюсь, Моги!

— Я хочу увидеть внутренности этих черных парней на крюке, Джонс. Я не рассчитываю увидеть тебя снова, но я отпускаю тебя. Дело не в том, что шайка бандитов в капюшонах врывается в мой дом и утаскивает одного из моих гостей! Я хочу сожрать их внутренности за завтраком! У них никаких шансов. А теперь скажи мне, Джонс… — Он вытянул руку, осторожно зажал в кулаке воротник ее пуловера и притянул ее к себе так близко, что она почувствовала запах виски в его дыхании. Меч по-прежнему лежал у нее на коленях; она вряд ли осмелилась бы прикоснуться к нему, разве только затем, чтобы он не упал. — Джонс, скажи мне правду… расскажи мне все. Или я тебя спишу. А если ты расскажешь мне все, то я поставлю на тебя столько же, сколько пять лет назад; я дам тебе все, что понадобится. И речь не о деньгах. Речь об убийстве. Понимаешь, что я имею в виду, Джонс? Кто он? Кто эти черные парни? Почему они разгромили мой бар и отравили моих клиентов?

— Меч Бога. — Захват Моги передавил ей горло; он серьезно говорил об убийстве и о том, что хотел послать ее. Она прочла это в его глазах, глядевших в ее глаза, почувствовала это по его руке, которая держала ее пуловер и дрожала от ярости. — Меч Бога… он поссорился с ними, убежал откуда-то с севера. Я знаю, он богатый человек, Моги. Я никогда тебя не обманывала.

У него богатые друзья, у него есть деньги… ты снова получишь все…

— Речь не о деньгах! — Он ухватился покрепче, закрутил воротник и передавил ей дыхание. — Ты собралась к этим его друзьям, да?

— Да.

— Меч Бога! — Он встряхнул ее. Ее глаза закатились. Альтаир упала на колени, и меч упал на пол между ней и Моги. — Меч Бога! Зачем он им понадобился, а?

— Я думаю… — Он опять встряхнул ее. У нее вывернулась шея. — Я думаю, они хотят заставить его замолчать. Он… слишком много знает.

— Но они его не убили! Они утащили его прямо через парадный вход! При всем честном народе!

— Тогда… не знаю, Моги. Не знаю. По-моему, они хотят, чтобы он вернулся к ним…

— Вернулся!?

— Я же не знаю, Моги!

Кулак медленно разжался; лицо Моги побледнело, потом резко покраснело и покрылось жемчужинами пота.

60