Ангел с мечом - Страница 70


К оглавлению

70

— Джонс. — Он мотнул головой в сторону коридора позади себя.

— Моги, у меня нет…

Второй кивок головой. Альтаир подошла, Моги схватил ее за руку, и она без сопротивления последовала за ним, в свет лампы, вонь и кровь к чему-то похожему на Али, привязанному к стулу. Рядом стояли пятеро людей Моги. Одним из них был Джеп. У него был порез на виске и отвратительное выражение на лице.

— Ты, проклятый предатель, — сказал Моги и вцепился пальцами в курчавые волосы Али. Али вскрикнул, и изо рта у него хлынула кровь. — Скажи ей, черт тебя побери, скажи еще раз, что ты только что рассказал мне!

— Это были Мегари, — всхлипнул Али. — Мегари… оу!

— Почему?

— Моги, нет, нет, Моги… оу!

— Постоянно приходилось кого-нибудь убирать… Этот проклятый идиот продавал их, продавал Мегари! Не сбрасывал, как водится, в гавань, а продавал их, живых или мертвых, прямо вниз по каналу. Хватал бедных людей с мостов. Сумасшедших. Очень везло в этом деле, да, Али?

— Оу!

— Сюда ворвались вовсе не Мегари! — запротестовала Альтаир. — Кого он впустил? Откуда они пришли?

— Он не знает. Он должен был выпустить яд наверху, чтобы схватить твоего человека, после того как в передней начнется суматоха. Вот о чем была речь. Только получилось не так. Они прошли сначала через дверь, и были совсем не бесшумными. Дымом досталось ему самому. А они поднялись наверх и схватили твоего человека. Так это было, Али?

— Так, так… Моги, я не собирался устраивать тут ничего подобного, хотел только тихо его забрать. Они обещали сами рассказать тебе об этом, Моги! Они хотели тебе рассказать, что я сделал…

— Ты проклятый идиот! Я бы сломал тебе за это руку, но теперь устрою путешествие вниз к порту.

— Нет, Моги! Не надо!

— Тогда ты заговоришь получше, и поподробнее!

— Я тебе уже сказал; они отдали мне все деньги и сказали, что должны взять этого светловолосого парня. Я подумал, это какая-то банда… Хотел вытащить его через задний вход, будто он вышел совершенно нормальным образом. Они не сказали мне, что собираются сделать что-то совсем другое, они не сказали, что этот проклятый газ разойдется по всему дому, и они не сказали мне, что хотят утащить его сами и всех…

— К дьяволу тебя! — закричала Альтаир. — Куда они с ним собирались? Где ты встретился с этими людьми?

— У Мегари, Мегари, Мегари…

— И Меч Бога, — сказал Моги и вытер руки об рубаху. — Как только этот дурак услышал, что ты связываешь это понятие с тем, что случилось с твоим человеком, он тут же потерял разум. Он хотел убить тебя. Там, на канале. Ловко ты его вышвырнула за борт, чертовски хорошая работа.

— Я не хотел этого! — крикнул Али. — Я бы никогда…

— Что никогда? — Джеп схватил в кулак рубашку Али. — Не продал бы ее? И ее продал бы! Ты проклятый слизняк!

— Я бы никогда этого не сделал, никогда! Джонс, я бы не напал на тебя, я только хотел помочь, клянусь! Я хотел снова все сделать хорошо! Скажи ему, Джонс!

— Ты хотел напасть на меня с моим же собственным багром, сволочь! Ты заслужил то, что получил!

— Не давай ему убить меня, Джонс! Она отступила назад и задрожала.

— Джонс! Джонс, я пойду искать его, я найду его, я выкуплю его назад!

— Ты проклятый идиот! Они из Меча Бога… у них ничего не купить! Моги, а, Моги, Джоб послал несколько лодок к порту, и если там станет слишком жарко, Меч убьет Мондрагона! Ты же знаешь! Они не выпустят его из рук! Если они не смогут вырваться, они просочатся назад в город и рассеются, как стая рыб в воде. Мы должны его вытащить, пока на них еще никто не напал!

— Твои деньги не стоят моих людей, Джойс.

— Они ворвались в твой дом, Моги! Что с тобой, ты постарел, Моги? Ты действительно становишься старым, раз позволяешь, чтобы эти безумцы уводили от тебя человека, подкупали твоих людей…

— Закрой рот, девчонка!

— Здесь нет девчонок, Моги!

— И стариков тоже! Ты совсем спятила, связалась с этой сектой! Чего тебе, собственно, надо? Что я должен еще сделать?

Она кричали друг на друга. Казалось, все вокруг сошло с ума. Альтаир сжала кулаки и понизила голос.

— Мне нужно только шесть-семь парней, которые пошли бы со мной, ворвались к Мегари… вот что мы должны сделать! Мы должны вытащить его оттуда, пока они не успели перепугаться и удариться в панику.

В комнате забормотали, и все стоящие вокруг медленно отступили назад.

— А с чем? — осведомился Моги. — Может быть, у нас есть этот проклятый дым, а? Безумная затея!

— Где же ваша храбрость? — Альтаир осмотрела мужчин в комнате, которые все дальше отступали назад.

— Без меня, — сказал один. — Я не настолько глуп.

— Моги…

— Они не слишком рвутся, — констатировал Моги. — Они-то как раз не дураки. Я тоже. Мы возьмемся за них, возьмемся, но я никогда не прикажу моим людям врываться к Мегари. Джеп?

— Я тоже не слишком рвусь. — Джеп переступил с ноги на ногу и почесал шею. — К ним не ходят даже черноногие.

— А я пойду! — закричал Али. И: — Оу! — прозвучало тут же, когда Моги ударил его.

— Можно было бы перекрыть порт, — задумчиво проговорил Моги. — Мы могли бы действовать по-умному. Карлос, Павел, вы отправитесь к порту и там по обстоятельствам поможете канальщикам. Может быть, поговорите и со старым Ченсом на его речной лодке. Я пару раз делал ему приятное… он не откажется с тобой поговорить.

— Проклятье, это ему не поможет!

— Я скажу тебе одно, Джонс: чрезмерность в мыслях нравится лишь тем, кто хочет после этого истечь кровью! Если ты пойдешь туда, то эти проклятые Мегари только получат дополнительно прекрасный образец товара, если, конечно, сразу не оторвут тебе голову. А потом все равно продадут тебя, этим врачам. Ты приземлишься на столе в Академии, точно тебе говорю! Или в каком-нибудь публичном доме Некса. Хочешь этого?

70